Sunday, October 21, 2018

KINH CẦU KHIÊM NHƯỜNG (LITANY OF HUMILITY)

KINH CẦU KHIÊM NHƯỜNG

(Đức Hồng Y Raphael Merry Del Val (1865-1930) là Quốc Vụ Khanh Toà Thánh dưới thời Thánh Giáo Hoàng Piô X. Ngài thường đọc kinh này sau khi cử hành Thánh Lễ.)

Lạy Chúa Giêsu hiền lành và khiêm nhường trong lòng, 

- Xin đoái nghe lời con.
Khỏi lòng ham muốn được quí chuộng 
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lòng ham muốn được yêu mến
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lòng ham muốn được tôn vinh
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lòng ham muốn được trọng kính
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lòng ham muốn được ca tụng
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lòng ham muốn được ưu đãi
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lòng ham muốn được tín nhiệm
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lòng ham muốn được hoan hô
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị hạ nhục
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị khinh chê
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị khiển trách
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị vu khống
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị lãng quên
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị cười chê
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị xử bất công
- Lạy Chúa, xin giải tht con.
Khỏi lo sợ bị nghi ngờ
- Lạy Chúa, xin giải tht con.

Xin cho người khác được yêu mến hơn con
- Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con lòng ao ước
Xin cho người khác được quí chuộng hơn con
- Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con lòng ao ước
Xin cho, trước dư luận thế gian, người khác được đề cao, còn con phải hạ xuống
- Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con lòng ao ước
Xin cho người khác được tuyển chọn, còn con bị lọai bỏ
- Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con lòng ao ước
Xin cho người khác được ca tụng, còn con bị quên lãng
- Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con lòng ao ước
Xin cho người khác được ưu đãi hơn con trong mọi sự
- Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con lòng ao ước
Xin cho người khác được thánh thiện hơn con, miễn là con được nên thánh theo nghĩa vụ con

- Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con lòng ao ước

Lạy Chúa Giêsu hiền lành và khiêm nhường trong lòng, xin uốn lòng con nên giống Chúa.

Lạy Mẹ Maria là Mẹ và là gương mẫu khiêm nhường, xin cầu cho con.

Lạy Thánh Cả Giuse là Đấng che chở những người khiêm nhường, xin cầu cho con. Amen.



LITANY OF HUMILITY
Attribute to Rafael Cardinal Merry del Val (1865-1930),
Secretary of State for Pope Saint Pius X

O Jesus! meek and humble of heart, 

- Hear me.
From the desire of being esteemed, 
- Deliver me, Jesus. 
From the desire of being loved
Deliver me, Jesus. 
From the desire of being extolled 
Deliver me, Jesus. 
From the desire of being honored
Deliver me, Jesus. 
From the desire of being praised 
Deliver me, Jesus. 
From the desire of being preferred to others
Deliver me, Jesus. 
From the desire of being consulted 
Deliver me, Jesus. 
From the desire of being approved 
Deliver me, Jesus. 
From the fear of being humiliated 
Deliver me, Jesus. 
From the fear of being despised
Deliver me, Jesus. 
From the fear of suffering rebukes 
Deliver me, Jesus. 
From the fear of being calumniated 
Deliver me, Jesus. 
From the fear of being forgotten 
Deliver me, Jesus. 
From the fear of being ridiculed 
Deliver me, Jesus. 
From the fear of being wronged 
Deliver me, Jesus. 
From the fear of being suspected 
Deliver me, Jesus. 

That others may be loved more than I,
- Jesus, grant me the grace to desire it.
That others may be esteemed more than I
Jesus, grant me the grace to desire it.
That, in the opinion of the world, others may increase and I may decrease
Jesus, grant me the grace to desire it.
That others may be chosen and I set aside
Jesus, grant me the grace to desire it.
That others may be praised and I unnoticed
Jesus, grant me the grace to desire it.
That others may be preferred to me in everything
Jesus, grant me the grace to desire it.
That others may become holier than I, provided that I may become as holy as I should

Jesus, grant me the grace to desire it.

No comments:

Post a Comment